-
1 zaćmiewać się
затьмарюватися -
2 zaćmiewać
impf ⇒ zaćmić* * *( światło) to darken; (przen) to outshine, to eclipse* * *ipf.1. (= przesłaniać) obscure, dim, darken; zaćmiło mnie na egzaminie przen. my mind went completely blank during the exam.ipf.1. (= przesłaniać się) darken, become dim; zaćmiło mi się w oczach I'm seeing spots before my eyes, things went dark before my eyes.2. ( o lampie) (= przygasać) dim.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaćmiewać
-
3 zaćmiewać
zaćmiewać (-am) < zaćmić> (-ię) verdunkeln, verdecken; fig in den Schatten stellen; umysł trüben, verwirren;zaćmiewać się sich verdunkeln;zaćmiło mi się w oczach mir wurde schwarz vor Augen -
4 zaćmiewać
I. vt -
5 zaćmić
* * *pf.-ij1. zob. zaćmiewać.2. (= zaboleć) ache; zaćmił mnie ząb I felt a (slight) toothache.3. pot. (= zapalić papierosa, fajkę) light (a cigarette, pipe, etc.).pf.zob. zaćmiewać się.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaćmić
-
6 zaćmi|ć
pf — zaćmi|ewać impf Ⅰ vt 1. to dim [światło]- chmury zaćmiły słońce clouds dimmed the sun- smutek zaćmił jej oczy sadness clouded her eyes2. przen. (wydać się atrakcyjniejszym) to outshine [osobę]; (wydać się ważniejszym) to eclipse- zaćmiła wszystkich urodą her beauty outshone everybody- zaćmił inteligencją swoich kolegów he surpassed his friends in intelligence3. przen. (zmącić) to dim [pamięć]; to cloud [umysł]- zaćmić czyjś zdrowy rozsądek to cloud sb’s judgement- zaćmiło mnie pot. (straciłem przytomność) I was out for the count; (nie wiedziałem, co powiedzieć) I was dumbstruck4. (zaboleć) zaćmił mnie ząb I got a mild toothache 5. przest. (zapalić) to light [fajkę, papierosa] Ⅱ zaćmić się — zaćmiewać się 1. [lampa, słońce] to dim- jej oczy zaćmiły się łzami her eyes were blurred with tears2. (zakręcić się) zaćmiło mi się w oczach a. głowie I felt dizzyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaćmi|ć
См. также в других словарях:
zaćmiewać się – zaćmić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} stawać się zasłoniętym, pozbawionym blasku, światła : {{/stl 7}}{{stl 10}}Słońce zaćmiło się chmurami. Oczy zaćmiewają się łzami. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zaćmić się — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}zaćmiewać się {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zaćmić — dk VIa, zaćmiććmię, zaćmiććmisz, zaćmiććmij, zaćmiććmił, zaćmiććmiony zaćmiewać ndk I, zaćmićam, zaćmićasz, zaćmićają, zaćmićaj, zaćmićał, zaćmićany 1. «uczynić coś ciemnym, ciemniejszym, osłabić światło, blask czegoś, osłabić widoczność czegoś;… … Słownik języka polskiego
gasić — ndk VIa, gaszę, gasisz, gaś, gasił, gaszony «powodować, że coś gaśnie, przestaje się palić; przerywać, tłumić palenie się, płonięcie, świecenie czegoś» Gasić ogień, pożar. Gasić lampę, świecę, światło. ∆ Gasić motor, silnik «wyłączać motor,… … Słownik języka polskiego
gasić — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, gaszę, gasićsi, gaś, gaszony {{/stl 8}}– zgasić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} powodować, by coś przestało się palić, świecić, wyłączyć coś : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień